?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Где Вы, филологи?

Моя свекровь изучала очень интересную проблему, она изучала проблему как мутировал немецкий язык у переселенных немцев. Работала в Институте языкознания, была профессором, доктором наук, заведовала кафедрой. Была целая отрасль языкознания изучавшая эту интереснейшую проблему.

Как известно, этнических немцев на территории бывшего Советского Союза были целые анклавы. В Казахстане, Поволжье, Средней Азии, Сибири... Да мало ли где раскидало людей...

Язык - живой организм, меняется, не стоит на месте. В случае нахождения носителей в условиях изоляции от родной языковой среды происходят совершенно неведомые процессы...

К чему я это всё? Как говорят по-русски, наши старички - белогвардейцы, попавшие в Америку через Харбин, бывшую Югославию, Аргентину... Большинство из них родились не в России. Марусина подруга, например, в Сербии. Потом, она долго жила сначала в Германии, затем очутилась в Аргентине...

Слушать их речь - наслаждение...

"Летать на аэроплане"

"Управлять автомобилем"

"Парикмахерша умеет взбивать мои волосы"

И, наконец, "смотрела телевизию"... Вот эта самая "телевизия" меня страшно умилила.

Мне просто любопытно, кто-нибудь занимается изучением этого явления?

Что происходит с русским языком, как он видоизменяется?

Это же так занятно....
Buy for 30 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

sbforever2009
May. 19th, 2015 08:47 pm (UTC)
и это тоже. А главное, употреблять англоязычные выражения там считается признаком ума и значительности. Модно, короче :).

Profile

deafult pic
sbforever2009
sbforever2009

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek